Bild: Catherine Hélie – Éditions Gallimard

Begegnung mit Tristan Garcia: Faber. Le destructeur (Faber. Der Zerstörer)

10. Oktober 2017
20:00

Veranstaltungs-Infos

Begegnung mit Tristan Garcia im Rahmen von Frankfurt auf Französisch

Im Rahmen des Buchmessenschwerpunkts „Frankfurt auf Französisch“ findet eine Begegnung mit dem französischen Schriftsteller Tristan Garcia in deutscher und französischer Sprache, mit Lesung von Auszügen aus seinem Roman „Faber. Le destructeur“, statt. Dieser erschien 2017 unter dem Titel „Faber. Der Zerstörer“ in einer deutschen Übersetzung von Birgit Leib im Wagenbach Verlag.

Faber verschwand eines Tages so, wie er damals aufgetaucht war: plötzlich und geräuschlos. Mehr als zehn Jahre später erreicht seine beiden Jugendfreunde Madeleine und Basile ein Hilferuf – und nicht nur in ihren Köpfen beginnt die ganze Geschichte von vorn … Der junge Faber war cool, schlau, ein bisschen gefährlich und ziemlich unnahbar. Das Idol der ganzen Schule und ihre erste große Liebe. Doch als Madeleine ihn in seiner armseligen Hütte in den Pyrenäen wiederfindet, erkennt sie ihn kaum wieder. Er ist verwahrlost und offenbar verrückt. Etwas größenwahnsinnig war er schon als Jugendlicher, ein verführerischer Rebell, mitunter buchstäblich besessen. Mit Basile bildeten sie damals ein unzertrennliches Trio, träumten von Gerechtigkeit und Glück und kämpften einen gefährlichen Kampf. Das alles ist fünfzehn Jahre her. Madeleine nimmt Faber also mit zurück an den Ort ihrer Jugend, wo sie noch immer lebt, versucht gemeinsam mit Basile, ihn zu retten – doch in Wahrheit geht es um Rache. Bald schon um Leben und Tod. Was haben die drei einander angetan? Dieser große Roman erzählt von der Suche nach Halt und Zukunft, von Träumen und Verführung, von der Jugend und ihren Idealen. Der raffiniert gebaute Text ist selbst bis zur letzten Seite auf der Suche nach Fabers Geheimnis.

Tristan Garcia wurde 1981 in Toulouse geboren und verbrachte seine Kindheit in Algerien. Er ist Schüler von Alain Badiou und lehrt Philosophie in Lyon und Paris. Sein bereits umfangreiches Werk umfasst philosophische Texte ebenso wie Romane und Erzählungen. Er gilt in Frankreich als herausragende intellektuelle Stimme seiner Generation.

(Text: Wagenbach Verlag)

Lesung im Rahmen von Frankfurt auf Französisch

Moderation und Übersetzung: Stefan Barmann

Lesung aus der deutschen Übersetzung: Olaf Reitz

Veranstalter der Reihe: Zentralbibliothek Düsseldorf, Heinrich-Heine-Institut Düsseldorf, Literaturbüro NRW, zakk und in Kooperation mit dem Institut français Düsseldorf

 

10. Oktober 2017
20:00

Bertha von Suttner Platz 1
40227 Düsseldorf
Deutschland