Deutsch-französische Werkstatt für Übersetzer von zeitgenössischen Theaterstücken

09. März 2016 - 30. April 2016

Veranstaltungs-Infos

Seit 2015 veranstalten die Partner von Theater-Transfer eine Werkstatt für deutsch-französische Übersetzer von zeitgenössischen Theaterstücken.

Unter der Leitung von zwei erfahrenen Übersetzern, Laurent Muhleisen und Frank Weigand, steht die konkrete Arbeit an ausgewählten Texten im Mittelpunkt der Werkstatt. Darüber hinaus werden Treffen mit Experten und Akteuren der Theaterwelt organisiert.

Die Werkstatt findet vom 23.-29. August 2016 im Rahmen des Festivals La Mousson d’été in Pont-à-Mousson (Frankreich) statt. Sie richtet sich an Übersetzer, die Erfahrung auf dem Gebiet der Theaterübersetzung sammeln oder vertiefen wollen.

Eingeladen werden bis zu 14 Übersetzer aus deutsch- und französischsprachigen Ländern. Reise- und Übernachtungskosten werden übernommen. Es wird vorausgesetzt, dass die Teilnehmer während des gesamten Zeitraums anwesend sind.

Bitte senden Sie folgende Bewerbungsunterlagen in der angegebenen Reihenfolge in einer einzigen PDF-Datei:

  • Motivationsschreiben, aus dem der Bezug zum Theater deutlich hervorgeht.
  • Lebenslauf (ggf. mit einer Liste der bisherigen Übersetzungen).
  • Übersetzungsprobe von ca. 5 Seiten sowie die entsprechende Passage des Originaltextes, bzw., wenn möglich, den gesamten Originaltext. Es sollte sich um einen französisch- oder deutschsprachigen zeitgenössischen Theatertext handeln.

Bewerbungsschluss: 30. April 2016 

Unvollständige Bewerbungen können leider nicht berücksichtigt werden.

Ihre Bewerbung richten Sie bitte ausschließlich per E-Mail an: Goethe-Institut Paris, Viktoria Ebel, viktoria.ebel@paris.goethe.org, Tel.: +33 (0)1 44 43 92 35



Mehr Infos: www.goethe.de/frankreich/theatertransfer, Facebook: Theater-Transfer – Transfert Théâtral

09. März 2016 - 30. April 2016