Bild: Isabella Finzi - Paolo Leoni - Pierre Matgé

Le Luxembourg en français - Jean Portante et Lambert Schlechter - Dans le cadre de Francfort en français

14 novembre 2017
19:00

Veranstaltungs-Infos

Nico Helminger anime la rencontre avec Jean Portante et Lambert Schlechter.

Dans le cadre de la présence du Grand-Duché de Luxembourg à la Foire du livre de Francfort en tant que partenaire officiel de la France, invitée d’honneur, les écrivains luxembourgeois Jean Portante et Lambert Schlechter présentent leurs œuvres à l´Institut français. La modération sera assurée par Nico Helminger, également auteur luxembourgeois.

Le début des années 80 est souvent considéré comme un tournant dans la littérature luxembourgeoise contemporaine. Jean Portante et Lambert Schlechter font indiscutablement partie des représentants de cette nouvelle littérature. Ils sont deux des auteurs les plus importants du Grand-Duchet. Ils sont aussi reconnus à l’échelle internationale, leurs œuvres ayant été traduites en plusieurs langues.

Les auteurs liront tout d’abord de courts extraits de leur œuvre avant que Nico Helminger les interroge sur les thèmes centraux de leur travail et sur la situation particulière qu’est celle de l’écrivain et de la littérature dans un pays multilingue.

Bien que Lambert Schlechter expérimente plusieurs genres, il écrit essentiellement des œuvres lyriques et de courts textes en prose, associés à une écriture plus intime. Ses centaines de courts textes assemblés peuvent être perçus comme des poèmes en prose, des romans aphoristiques ou des gloses philosophiques au sens d’écrivains « fragmentistes » tels que Montaigne, La Bruyère, Joubert, ou encore Georges Perros et Pascal Quignard.

Les thèmes centraux de l’écriture de Jean Portante sont la recherche d’une orientation dans le labyrinthe du monde, mais aussi la relation entre le souvenir et l’oubli ainsi que la relation à une langue d´écriture qui n’est pas langue maternelle.

Né en 1953 à Differdingen au Luxembourg, Nico Helminger écrit principalement en luxembourgeois et en allemand, parfois en français. En 2008, il a reçu pour son œuvre complète le plus important prix littéraire du Luxembourg, le prix Batty Weber. Il est depuis 2013 le directeur artistique du Printemps des poètes luxembourgeois. 

Mot de bienvenue par le Consul honoraire du Grand-Duché de Luxembourg à Düsseldorf, M. Siegfried H. Elsing

Un verre de vin du Luxembourg sera gracieusement offert par l´Ambassade du Grand-Duché de Luxembourg à l´issue de la lecture.

Lecture en allemand et en français

Entrée libre

Inscription souhaitée au tél. 0211/1306790 ou par mél à info.duesseldorf@institutfrancais.de

Organisateurs: Ambassade du Grand Duché du Luxembourg en coopération avec les  Instituts français Düsseldorf et Cologne

                

 

14 novembre 2017
19:00

Bilker Straße 7-9
40213 Düsseldorf
Allemagne